Macédoine (Ex-République yougoslave de)

Date du premier examen : 12 mai 2009

Date du 2ème examen : janvier/Février 2014

1er cycle Macédoine

Date du premier examen :
12 mai 2009

L’Ex-République yougoslave de Macédoine a été examinée le 12 mai 2009. La troïka était constituée de la Slovaquie, du Bangladesh et de l’Allemagne.

Rapport de la Macédoine

Le rapport consacre plusieurs points à l'éducation, notamment aux chapitres des droits de l'enfant (74, 76) et des droits des Roms (112 à 115). Par ailleurs est question de la langue d'enseignement des minorités au point 111.

74. Le Gouvernement macédonien a adopté le Plan national d’action pour les droits des enfants pour la période 2006-2015. Les priorités du Plan sont les suivantes: la pleine intégration des dispositions de la Convention relative aux droits de l’enfant, la lutte contre la pauvreté des enfants, l’éducation du public aux droits de l’enfant, l’insertion de tous les enfants dans l’enseignement, l’amélioration des soins de santé de l’enfant, l’adoption de la loi sur la justice pour mineurs et la protection des enfants contre toutes les formes de mauvais traitement, de violence et d’exploitation. La Commission nationale des droits de l’enfant est chargée de la mise en œuvre du Plan.

76. L’article 44 de la Constitution stipule que chacun a droit à l’éducation. L’éducation est accessible à tous dans des conditions d’égalité. L’enseignement du premier degré est obligatoire et gratuit. Les amendements à la loi sur l’enseignement du premier degré fixent à neuf ans la durée de la scolarité primaire. Les amendements à la loi sur l’enseignement secondaire adoptés en avril 2007 prévoient que l’enseignement secondaire est lui aussi obligatoire et gratuit.

111. Au Ministère de l’éducation et des sciences, la Direction pour le développement de l’éducation dans les langues des personnes appartenant aux communautés et le Bureau du développement de l’éducation traitent de la question du droit à l’éducation dans les langues minoritaires. L’instruction, ainsi que des manuels scolaires pour toutes les matières, à l’usage des élèves issus des communautés albanaise, turque et serbe, que ce soit pour le premier ou le second degré, sont fournis dans la langue maternelle de ces communautés; l’enseignement et les manuels destinés aux élèves appartenant aux communautés bosniaque, valaque et rom sont dispensés en macédonien ou dans l’une de ces langues (le choix incombant à l’élève et/ou à ceux qui en ont la charge). Les élèves appartenant à ces communautés peuvent choisir en tant que matière à option, l’étude de la culture et de la langue de leur communauté (rom, bosniaque ou valaque)

112. Les politiques et les activités en faveur de l’insertion des Roms en République de Macédoine ont été incorporées dans la Stratégie nationale pour les Roms et dans la Décennie pour l’intégration des Roms, c’est-à-dire dans les plans d’action nationaux et plans opérationnels correspondants élaborés pour des domaines tels que l’éducation, le logement, la santé publique et l’emploi.

113. De nombreux projets sont mis en œuvre, avec l’aide des ONG: projet pour la préscolarisation des enfants roms; projet d’ouverture de centres d’information sur les Roms, dont l’objectif est d’informer, assister et soutenir les personnes appartenant à la communauté ethnique rom pour la satisfaction de besoins pratiques et une intégration plus rapide, conformément aux priorités définies dans le cadre de la Décennie pour l’intégration des Roms et de la Stratégie pour les Roms (dans le cadre de ce projet, 12 centres d’information ont été ouverts, en coopération avec 12 ONG roms); projet pour l’emploi des Roms (100 personnes employées dans 12 villes), etc.

114. Afin d’augmenter le nombre d’élèves roms dans l’enseignement secondaire, le Ministère de l’éducation et des sciences a obligé les chefs d’établissement à accepter l’inscription d’au moins un élève rom par classe, même s’il ne remplit pas les critères requis.

115. Au cours de l’année scolaire 2008/09, le Ministère de l’éducation et des sciences a mis en place un programme spécial de bourses d’études pour les élèves roms du secondaire. Six cent cinquante bourses ont été allouées à tous les élèves roms inscrits en première année du secondaire pour l’année scolaire 2008/09, afin d’encourager davantage d’élèves roms et de les aider à réussir leurs études. Les manuels sont fournis gratuitement aux élèves roms dont la famille perçoit des prestations sociales. L’option «Langue et culture des Roms» a été introduite et elle est proposée aux élèves de la troisième à la neuvième année. Deux grands projets ont été lancés: la construction d’un établissement secondaire associant formation générale et formation professionnelle dans la commune de Shuto Orizari, peuplée en majorité de Roms, et création d’un département des études roms et d’une section de langue rom dans les facultés pédagogiques. 

Lire le rapport national en format PDF http://lib.ohchr.org/HRBodies/UPR/Documents/Session5/MK/A_HRC_WG6_5_MKD_...